«By the Way» - третья песня с седьмого студийного альбома Барбры Стрейзанд «Lazy Afternal» (1974). Песня отличается тем, что она была первой, написанной Барброй Стрейзанд, она написала в соавторстве с певицей Рубертом Холмсом песню «Escape - The Pina Colada Song» («Если вам нравится Пина Колада, и вы попали под дождь». ..).
Что касается «By the Way», ставшего ее первым в истории написанием песни, Стрейзанд говорит, что она решила выразить свои чувства из «чувства решительности, а не отчаяния». Одна из рецензентов назвала «By the Way» одной из ее самых классических песен, и он сказал, что считает ее вокал «контролируемым».
Журнал Rolling Stone оценил эту песню как одну из лучших на альбоме, и она получила всеобщее признание критиков. Однако эта песня никогда не была одним из ее самых популярных хитов, и большинство людей, вероятно, никогда ее не слышали. Я не уверен, почему песня никогда не достигала аудитории, как это должно было быть, но это, безусловно, один из моих фаворитов Барбары Стрейзанд, и я уверен, что многие другие чувствуют то же самое.
Музыка одновременно звучит и приглушенно, голос Стрейзанд превосходен, контроль, который она демонстрирует здесь, безумен, она бьет каждую ноту в идеальное время, а текст - все; Убедитесь сами...
"Кстати" Барбры Стрейзанд (текст песни)
Кстати, я слышал, как ты сказал?
Если однажды ночью мне будет слишком одиноко
Ты бы остался
Ну и кстати
Я уже говорил вам, что только недавно
Он переехал на меня
Взял полотенца, которые мы украли
Из какого-то мотеля в Теннесси
Он ушел задолго до того, как он действительно ушел
Я знал это...
Кстати, он начал говорить:
Любовь требует времени, я спешу
Во всяком случае, это все вчера
Давай вернемся к нам
Зачем беспокоиться, если это правильно?
Звонить по
О, и я подумал упомянуть
Ты можешь остаться...
Оставь свет
Ты не выглядишь так, как он
И пора играть
Это другой день
Почему мы не можем заниматься любовью, падать
Кстати?
Фраза «кстати» слабо относится к чему-то, что происходит случайно, или к чему-то неожиданному, что происходит в ходе путешествия, чтобы добраться до чего-то еще. Что я получаю из этой песни, это что-то напоминающее атмосферу "Love the one you With" (Кросби, Стиллс и Нэш). Очевидно, из текстов Стрейзанд в этой песне, она не может быть с тем, кого любит, поэтому она делает сознательный выбор любить того, с кем она в данный момент.
В фильме Стрейзанда "Кстати" она рассказывает о недавнем разрыве, на секунду вспоминает о некоторых забавных моментах, которые они провели вместе, но затем она приходит к выводу, что он был эмоционально оторван от длительных отношений прежде чем он на самом деле ушел. Понятно, что она не за эту потерю, но она не контролирует ситуацию.
Все эти вещи она упоминает новому жениху, который явно не более чем временная замена человеку, которого она действительно хочет, тому, кто оставил ее. Похоже, что она либо говорит эти вещи ему, либо в основном себе, поскольку она дважды напоминает ему, что у него есть приглашение остаться на ночь, и делает вывод, что он может принять его или оставить.
Песня говорит о потере, горе и неразделенной любви. Ее временный помощник, вероятно, больше не увидит ее за одну ночь. Или, может быть, эти двое в конечном итоге поженятся друг с другом, когда она проведет с ним всю жизнь, в то время как ее сердце принадлежит кому-то другому ... в конце концов, время с течением времени подавляет все чувства.
В любом случае, «By the Way» Барбары Стрейзанд - это заниженная и навязчиво красивая песня, и она столь же заслуживает похвалы и похвалы, как «The Way We We We», «Evergreen», «Somewhere» или любой из другие более известные мелодии Стрейзанд.
Ладно, может быть, если подумать, «Где-то» может немного подтолкнуть его. Но, конечно, дорогой читатель, ты уловил мой дрейф. Песня не получила должного уважения, и если вы читаете эту статью, вы, вероятно, согласны.