Что такое народные рок-песни?
В 1960-х стиль музыки, известный как фолк-рок, стал популярным в Великобритании и Соединенных Штатах. Он был создан путем слияния элементов традиционных народных песен и рок-музыки. Результаты были интересными и переменными. Использовались акустические инструменты, комбинация акустических и электронных или только электронные инструменты. У некоторых песен был рок-бит. Другие более близко напоминали песни их происхождения народной музыки.
Части в этой статье, как правило, классифицируются как фолк-рок. Я с удовольствием слушал их в детстве и до сих пор слушаю. Мои друзья детства и я назвали их поп-песнями. Сегодня я понимаю, что они больше похожи на народные. Многие выдержали испытание временем и по-прежнему популярны. Они часто рассказывают историю или передают сообщение, как традиционные народные песни. Некоторые из них являются адаптациями традиционных мелодий из прошлого.
Все пьесы ниже были выполнены в 1960-х. Однако иногда я выбираю видео, на котором изображен артист или артисты, выступающие позже, из-за лучшего качества звука. Когда несколько исполнителей или групп записали определенную песню, я выбрал кавер, который мне нравится больше всего.
Перемена! Перемена! Перемена!
Перемена! Перемена! Перемена! был создан Питом Сигером в конце 1950-х, хотя, по-видимому, он не был исполнен до начала 1960-х. Сигер считается одним из основателей возрождения народной музыки в то время. Большая часть текстов взята из Книги Екклесиаста в Библии (Екклесиаст 3: 1-8).
В детстве я наслаждался этой песней, записанной The Byrds. Их музыка была определенно на рок-фолк-роковом спектре. Как взрослый, я не был впечатлен версией их песни на YouTube, как бы то ни было. Во время моего видео исследования я обнаружил исполнение Джуди Коллинз в 1966 году. Я люблю ее голос и ее движущуюся обложку произведения. Хор песни показан ниже.
Чтобы все повернуть, повернуть, повернуть
Есть сезон поворот, поворот, поворот
И время для каждой цели
Под небесами
- Пит СигерПеремена! Перемена! Перемена! Джуди Коллинз (1966)
Уносится ветром
Боб Дилан написал Blowin 'in the Wind в 1962 году и исполнил его в 1963 году. Я не помню, чтобы когда-либо слышал о нем, когда рос в Британии. Хотя я был знаком с Питером, Полом и Марией и любил слушать их музыку. Одной из их песен была Blowin 'in the Wind.
Песня задает ряд вопросов, связанных с проблемами для человечества. Говорят, что ответ на все вопросы дует на ветер. Этот ответ можно интерпретировать более чем одним способом. Дилан никогда не оказывал большую помощь в разрешении этой двусмысленности.
Произведение использовалось как гражданскими правами, так и антивоенными движениями. Говорят, что это самая популярная и самая покрытая из всех песен Дилана.
Да, и сколько лет могут существовать некоторые люди
Прежде чем им позволят быть свободными?
Да и сколько раз человек может повернуть голову
И делать вид, что он просто не видит?
- Боб ДиланВыдувание ветром Петра, Павла и Марии (1986)
Ярмарка в Скарборо
Ярмарка Скарборо Саймона и Гарфанкеля - это версия традиционной народной песни. Название относится к городу Скарборо в Йоркшире. В этой песне мужчина просит, чтобы его любовь получила некоторые инструкции, которые невозможно выполнить. Например, она должна сделать ему рубашку без иголки и без швов. Если она выполнит необходимые задачи, она станет настоящей любовью мужчины.
Как и во многих традиционных народных песнях, существовало несколько версий Ярмарки Скарборо. Иногда песня - дуэт, и женщина просит, чтобы мужчина также выполнил некоторые невозможные задачи. Есть оставшиеся без ответа вопросы о значении произведения и о его оригинальном формате. Мне нравится слушать версию песни Саймона и Гарфанкеля, хотя лирика озадачивает. Версия ниже была записана на благотворительном концерте в Центральном парке Нью-Йорка.
Ярмарка Скарборо Саймона и Гарфанкеля (1981)
Куда пропали все цветы?
"Куда пропали все цветы?" это плач и протест по поводу войны. Первые три стиха были написаны Питом Сигером, а последние два - Джо Хикерсоном. История проходит через стихи и носит циклический характер. Хотя тексты песен иногда немного различаются, они обычно следуют шаблону ниже.
- Первый стих объясняет, что цветы исчезли, потому что молодые девушки собрали их.
- Второй говорит, что девушки исчезли, чтобы пожениться.
- Третий говорит, что мужья исчезли, потому что они стали солдатами.
- Четвертый говорит, что солдаты исчезли, потому что они ушли в свои могилы.
- Пятый стих возвращает нас к началу цикла, утверждая, что могилы исчезли, потому что они покрыты растущими цветами.
Каждый стих заканчивается рефреном: «Когда они будут учиться? Когда они будут учиться?»
Куда ушли все цветы от Джоан Баез
Пятьсот миль
Пятьсот миль описывают путешественника, которого все больше и больше перевозят из его дома. Нам никогда не говорят, почему он ушел из дома, но тот факт, что у него нет рубашки и денег, позволяет нам строить догадки. Общее настроение песни - это грусть. Песня была написана Хеди Уэст, американским народным певцом и автором песен. Она основывала песню на фрагментах мелодии, которую она слышала в детстве.
Пятьсот миль Петра, Павла и Марии (1960-е годы)
Если бы у меня был молот
«Если бы у меня был молот» был написан Питом Сигером и Ли Хейсом в 1949 году. Впервые он был записан группой народной музыки под названием The Weavers, к которой принадлежали и Сигер, и Хейс. В то время это было известно как Песня Молота. Сигер был общественным деятелем. Его активность отражена в песне.
В приподнятой мелодии певец говорит, что, если бы у них был молот, они уничтожили бы опасность, выдавили предупреждение и изгнали любовь между своими братьями и сестрами по всей земле. Затем певец говорит, что они дадут тот же результат, если позвонить в колокольчик, а затем спеть песню. В следующем стихе говорится, что у них есть молоток, колокол и песня для пения. Триумфальное окончание, показанное ниже, повторяется.
Это молот правосудия,
Это колокол Свободы,
Это песня о любви между моими братьями и сестрами,
По всей этой земле.
- Пит Сигер и Ли ХейсЕсли бы у меня был молот, Петр, Павел и Мария (1963)
Искатели
Искатели были одной из моих любимых групп. Музыкальные историки, похоже, не согласны с тем, исполняли ли они народную рок-музыку или поп-музыку с влиянием народной музыки. Мне нравится голос Джудит Дарем, однако песни засекречены.
Группа образовалась в 1962 году в Австралии и стала популярной на международном уровне. Помимо Дарема в его состав входили Атоль Гай, Кит Потгер и Брюс Вудли. Все участники группы играли на инструментах и пели, хотя Дарем, похоже, был в основном вокалистом из того, что я наблюдал. Ее голос играл ведущую роль во многих спектаклях.
В 1968 году первоначальная группа распалась, и члены преследовали отдельные цели. Однако они периодически возвращались к выступлениям, к радости своих поклонников. Голос Джудит Дарем оставался прекрасным на протяжении многих лет. К сожалению, в 2013 году она испытала кровоизлияние в мозг перед тем, как ей исполнилось семьдесят. Хотя ей снова пришлось научиться читать музыкальные партитуры, ее голос не изменился. Второе видео «Искателей» ниже было записано в 2014 году после ее выздоровления. Спектакль прекрасен как никогда.
Когда звезды начинают падать, это традиционный афроамериканский духовник, который иногда поют как гимн.
Когда звезды начинают падать искателями
Карнавал окончен
Говорят, что The Carnival is Over - очень популярная песня в Австралии. Это иногда используется, чтобы ознаменовать концовки и пели в конце и Экспо 88 и Паралимпийских игр 2000 года. Песня была написана Томом Спрингфилдом, братом Дасти Спрингфилда. Дасти был английский поп-певец.
Тема песни - потерянная любовь. Сюжет очень слабо основан на вымышленной сказке о настоящем русском казачьем предводителе по имени Степан или Стенька Разин. Согласно сказке, Разин - жестокий воин, влюбленный в персидскую принцессу. Когда его товарищи издеваются над его смягченным отношением, Разин бросает женщину с его корабля в Волгу, чтобы утонуть. Его цель - доказать свою умственную силу и сохранить солидарность в своей группе.
Высоко, рассвет просыпается
И мои слезы падают дождь
Ибо карнавал окончен
Мы можем никогда не встретиться снова.
- Том СпрингфилдИскатели закончили карнавал (2014)
Ценность народной музыки
Жанр народной музыки содержит большое разнообразие музыки. В лучшем случае, это действительно музыка народа или народа. Хотя песни в этой статье впервые появились в 1960-х, они мне все еще нравятся. Они были написаны в другом политическом и социальном климате, но некоторые из проблем, которые они представляют, к сожалению, актуальны сегодня.
Народная музыка часто интересна и приятна. Иногда это может служить дополнительным целям. Это может создать чувство общности у игроков или слушателей. Он также может отмечать или передавать информацию о конкретной культуре, религии или происшествии в истории. Иногда это может повысить осведомленность о проблеме. Я думаю, что многие поджанры народной музыки, в том числе фолк-рок, увеличивают его ценность.