Музыка, основанная на наших культурных традициях, может помочь нам пережить трудные времена в нашей жизни. Музыка - это один из инструментов, который люди используют для преодоления сложных эмоций. Латиноамериканская культура создала много невероятных песен о преодолении невзгод. Чтобы преодолеть болезненные воспоминания, они взяли эти воспоминания и превратили их в великое искусство. Ниже вы найдете песни, которые напоминают нам «чувствовать себя лучше», «продолжать идти», чтобы почувствовать красоту вокруг нас и никогда не забывать, что «становится лучше». Эти песни заставят вас подняться и встать на ноги. Они заставят вас танцевать, постукивать и преодолевать эти горы в кратчайшие сроки.
Чтобы отпраздновать эту удивительную культуру, я создал этот список песен о преодолении препятствий в стиле латино. Список включает в себя лирические выдержки из каждой песни с соответствующими переводами. Хотя ни один перевод не может в полной мере отразить первоначальное значение, послание, контекст и чувства, подразумеваемые в оригинальных испанских версиях, я перевел текст, чтобы сохранить целостность исходного языка. Я старался максимально полно описать содержание каждой песни.
Эти песни перечислены в произвольном порядке и отлично подходят для тех времен, когда английского языка просто недостаточно. Так что для тех из вас, кто понимает испанский, говорит по-английски и по-испански, находится где-то посередине или ценит латинские канавки и нуждается в небольшой музыке, чтобы подняться на эту монтанью, эта для вас. Eeepa!
Испанские песни для преодоления препятствий
песня | художник |
---|---|
1. "Que Suenan los Tambores" | Виктор Мануэль |
2. «Пегат» | Рики Мартин |
3. "Вивир Ми Вида" | Марк Энтони |
4. "Creo en Mi" | Наталья Хименес |
5. "La Vida es un Carnaval" | Селия Крус |
6. "Лама аль Соль" | Тито Эль Бамбино |
7. "Эча Паулла" | Pitbull с участием папайо |
8. "Que Suenan Los Tambores" | Виктор Мануэль |
9. "Vivo La Vida" | Ольга Таньон |
10. "Мадре Тьерра (Ой)" | Chayanne |
# 1. "Que Suenan Los Tambores" - Виктор Мануэль
¡Que suenen los tambores!
Ay no te desesperes y ten paciencia
Вы также можете посмотреть видео
Никаких трастовых скоростей, нет сопротивления
Para lograr lo que se quiere
Пусть звучат барабаны!
Не отчаивайтесь и наберитесь терпения
Все в жизни приходит
Дело не в скорости, а в сопротивлении
Достигнуть того, что хочешь.
- Виктор Мануэль, "Que Suenan Los Tambores" (английский перевод)# 2. «Пегейт» - Рики Мартин
Пол Долор Пол Маль Аморес
Нада Комо Эль Репике де Мис Тамборе
Que Hay Que Tirarse а ля Calle Dejando Atras Лос проблем
Que como decia mi madre bailando todo se arregla.
За боль, за проблемы любви
Там нет ничего, как звенят мои барабаны
Пришлось броситься на улицу, оставив проблемы позади
Как сказала моя мама, все исправлено танцами.
- Рики Мартин, «Pégate» (английский перевод)# 3. "Вивир Ми Вида" - Марк Энтони
Y para qué llorar, pa 'qué
Си дуэл уна пена, се олвида
Y para qué sufrir, pa 'qué
Si así es la vida, hay que vivirla, la la lé
Voy a reír, voy bailar
Vivir mi Vida La La La La
Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi Vida La La La La
Eso!
А зачем плакать? Для чего?
Если горе болит, оно забыто
А зачем страдать? Для чего?
Такова жизнь. Вы должны жить этим.
Я буду смеяться, я буду танцевать
Живи своей жизнью, ля ля ля ля
Я буду смеяться, я буду наслаждаться
Живи своей жизнью ля ля ля ля
Это оно!
- Марк Энтони, "Vivir Mi Vida" (английский перевод)# 4. "Creo En Mi" - Наталья Хименес
Ya me han dicho que соя буена пара нада
У меня есть хорошая репутация
Ме хан клавадо ан ла паред против эспады
Он пердидо хаста лас ганас де ллорар
Pero Estoy de Vuelta Estoy De Pie Y Bien Allerta
Eso Del Cero а ля Изкверда нет меня ва
О-о-о
Creo Creo Creo En Mí
О-о-о
Creo Creo Creo En Mí
Они уже сказали мне, что я ни на что не годен
И что я поднимаю слишком много воздуха
Они прибили меня к стене к моей спине
Я потерял даже желание плакать
Но я вернулся, я на ногах, и я очень настороже
Быть никем не для меня
О-о-о
я верю в себя
О-о-о
я верю в себя
- Наталья Хименес, "Creo En Mi" (английский перевод)# 5. "La Vida es Un Carnaval" - Селия Крус
Тодо Аквель
Que piense que la vida es desigual
Тиене Сабер Сабе
Que la vida es una hermosura
Сено вивирла
...
Да, нет сенной очереди Ллорар (Нет сенной очереди Ллорар)
Que la vida es un carnaval
Que es más bello vivir cantando
О, о, о, нет, сено, не ллорар (нет, сено, ллорар)
Que la vida es una carnaval
Y las penas se van cantando
Всем
Кто думает, что жизнь неравна
Вы должны знать, что это не так
Эта жизнь красота
Вы должны жить этим
...
Да, не нужно плакать (не нужно плакать)
Жизнь это карнавал
Жить красивее петь
О, о, о, нет нужды плакать (не нужно плакать)
Жизнь это карнавал
И горести поют.
- Селия Крус, "La Vida es Un Carnaval" (английский перевод)# 6. "Лама аль Соль" - Тито Эль Бамбино
Hoy ya no hay lluvia
Salió el sol ya no llorare por ti
Ы хой лама а луна
Будь любезен
Que seque la lluvia y entre el calor
Que se esconda la luna mientras salga el sol
Que quede кларо que no llorare
Y menos por una estrella que fuga se fue
Сегодня больше нет дождя
Солнце взошло, и я не заплачу за тебя
И сегодня луна зовет
И в качестве одолжения я прошу, чтобы он называл солнце
Что дождь высыхает и что тепло приходит
Что луна прячется, а солнце выходит
Это понятно, что я не буду плакать
И тем более для звезды, у которой пропал газ.
- Тито Эль Бамбино, "Лама Аль Соль" (английский перевод)# 7. "Echa Pa'lla" - Pitbull с участием папайо
Эха па'лла, тодо ло мало Эча па'лла
Скажи со мной
Эха па'лла, тодо ло мало Эча па'лла
Говори громко
Эха па'лла, тодо ло мало Эча па'лла
Скажи громче
Эха па'лла, тодо ло мало Эча па'лла
Брось это так, все это плохо, брось это так
Скажи со мной
Брось это так, все это плохо, брось это так
Говори громко
Брось это так, все это плохо, брось это так
Скажи громче
Брось это так, все это плохо, брось это так
- Pitbull с участием Papayo, "Echa Pa'lla" (английский перевод)# 8. "Como Se Sufre Se Baila" - Педро Алонсо
Нет ле тенгас миедо
Коменцар де Церо
Si quieres vivir tu sueño
Tienes que aceptar el reto
Es una batalla diaria
Эль-ке-но-аррисга-не-гана
Vivamos con alegría
Баиландо Тодо Се Сана
Ай Диос
Нет, я не могу
Нет те ла моджес
Дежа я ла тристеза
Como Se Sufre Se Baila
Не бойся
Необходимости начинать с нуля
Если хочешь жить своей мечтой
Вы должны принять вызов
Это ежедневная битва
Тот, кто ничем не рискует, ничего не получает
Давайте жить со счастьем
Танцы вылечивают все
О Боже
Не мочи свое лицо
Не мочи это
Оставь печаль
Как человек страдает, тот танцует.
- Педро Алонсо, "Como Se Sufre Se Baila" (английский перевод)# 9. "Vivo La Vida" - Ольга Таньон
Vivo la Vida Bailando
Las Penas Olvidando
Hay Fiesta En Los Corazones
La música
Las Penas Quitan Del Alma
Я живу танцами
Печали забыты
В сердцах вечеринка
Музыка
Печали взяты из души.
- Ольга Таньон,# 10. "Madre Tierra (Oye)" - Чаянн
Debes brindar amor para después pedir
Hay Que Perdonar Para Poder Seguir
Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida
Y hay que darle gracias siempre a la vida
А ля вида, а ля вида
Oye
Abre Tus Ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Abre Tus Ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Лалала Лалала Лала
Лалала Лалала Лала
Лалала Лалала Лала
Лалала Лалала Лала
Вы должны дать любовь, чтобы позже быть в состоянии спросить
Вы должны простить, чтобы быть в состоянии следовать
Помните, что у нас есть только одна поездка отправления
И мы должны всегда благодарить жизнь
К жизни, к жизни
Привет
Открой свои глаза
Уважать
Наслаждайся хорошими вещами жизни
Открой свои глаза
Уважать
Наслаждайся хорошими вещами жизни
Лалала Лалала Лала
Лалала Лалала Лала
Лалала Лалала Лала
Лалала Лалала Лала
- Chayanne, "Madre Tierra (Oye)" (английский перевод)