Значение деревьев и народных песен
Деревья являются впечатляющими растениями и важной частью их среды обитания. Большое дерево само по себе или в роще или в лесу может вызвать чувство благоговения. Растения играют центральную роль в некоторых мифах и духовностях и вдохновляют художественную литературу, поэзию и музыку. Для некоторых людей они касаются души. В этой статье я включаю плейлист и описание шести прекрасных английских, шотландских или валлийских народных песен и традиционных песен с участием деревьев.
Разница в значении между «народными» и «традиционными» песнями иногда обсуждается. В общем, песни из прошлого, которые пели так называемые простые люди, классифицируются как традиционные и народные песни. Говорят, что современные песни определенного типа принадлежат к народному жанру. В этой статье я описываю как традиционные, так и современные народные песни.
Тексты народных песен, как правило, охватывают предметы, которые были и часто важны для человека. Эти предметы включают любовь, смерть, сверхъестественное, влияние природы на нашу жизнь и важные исторические события. Слова песни часто рассказывают историю.
Рябина или рябина относится к семейству роз (Rosaceae) и роду Sorbus. Рябина не то же самое, что ясень, несмотря на его название. Ясень относится к семейству оливковых (Oleaceae) и роду Fraxinus.
Песня Рябины
Лирика "Рябины" взята из стихотворения, написанного Каролиной Олифант (1766 - 1845), которая также была известна как Леди или баронесса Нэрн. Происхождение мелодии неизвестно, но, возможно, сама леди Нэрн. Она действительно писала музыку, но вместо этого она иногда переводила свои тексты в традиционные шотландские мелодии. Она известна тем, что пишет много популярных песен, в том числе "Will Ye No Come Back Again?" и "Чарли мой дорогой".
В «Рябине» певец хвалит прекрасное дерево возле дома своего детства и вспоминает радость, которую оно дарило его семье. В жаркие дни семья сидела в тени дерева, а дети играли под его ветвями и делали ожерелья из его ягод. В последнем стихе певец выражает сожаление по поводу того, что его родители умерли и что семья больше не собирается под деревом рябины.
Ой! Рябина! Ой! Рябина! Ты будешь дорог мне,
Вы переплетены между собой, связаны между собой и младенчеством.
Твои листья были первой весной, твой поток - гордостью кипящего;
В сельской местности было так называемое дерево Бонни.
- Каролина ОлифантКеннет МакКеллар был шотландским тенором, который был очень популярен в Великобритании. Он пел традиционные шотландские песни и его часто видели на телешоу, а также в живых выступлениях. Он умер в 2010 году в возрасте восьмидесяти двух лет.
Дуб и Ясень (Горничная Северной Страны)
«Дуб и ясень» также известен как «Горничная на севере страны». На ней изображена молодая женщина, которая покинула свой дом на севере, чтобы жить в Лондоне. Женщина выражает свои страдания от жизни в городе и ее желание вернуться на север, где поют птицы, растут дуб, ясень и «плющ Бонни».
Песня является традиционной и, как полагают, зародилась в семнадцатом веке. Версию песни в видео ниже поет Кирсти Ханна, народная певица в Линкольншире.
Английский дуб, или Quercus robur, является самым распространенным деревом в Соединенном Королевстве. Это может быть основной причиной, по которой дерево кажется самым популярным из упомянутых в народных песнях.
Где дуб и ясень и мой плющ Бонни
Все процветают и расцветают в моей Северной стране
- Хор "Горничной на Севере"Тисовые деревья
Тисовые деревья могут жить сотни лет и часто встречаются в церковных дворах. Дерево, показанное ниже, находится в валлийской деревне Llangernyw. Считается, что ему около 1500 лет. Некоторые люди утверждают, что это даже старше, но эти заявления иногда считаются завышенными.
Хотя тисовые деревья хвойные, их женские шишки похожи на красные ягоды. Семена этих "ягод" токсичны. Хвоя дерева также токсична. Опасность растения, способность дерева охватывать историю и тот факт, что оно часто ассоциируется с церквями и могилами, придают ему большое значение в легендах и традициях.
Миля Фра Pentcaitland, на дороге к морю
Стоит тисовое дерево тысячи лет
И старухи клянутся седыми волосами
Что он знает, что будет в будущем.
- Первый стих "Тисового дерева"Песня тисового дерева
В первом стихе «Тисового дерева» рассказывается о тысячелетнем тисе, существовавшем во время некоторых памятных событий в прошлом Шотландии. Остальная часть песни - это адрес дерева.
Текст песни интересный и мощный. Певица рассказывает о некоторых печальных исторических событиях, произошедших возле елки. Он также критикует тис за то, что он ничего не сделал в том, что засвидетельствовал. Очевидно, что дерево не могло «засвидетельствовать» события или что-либо сделать с ними, но слова песни не кажутся неуместными. Тис может представлять людей, которые имели право защищать тех, кто нуждается в помощи, но которые не смогли действовать. События и ситуации, упомянутые в песне, включают Битву при Флодене, последствия проповеди Джона Нокса и его «холодного» Евангелия, а также бедность местных жителей и их обращение с богатыми.
В последнем стихе певец выражает некоторую жалость к дереву. Сначала он чувствует, что было бы лучше всего рубить дерево, чтобы освободить его от печальных историй, которые оно слышит от посетителей. Затем из веток вылетает птица «и поет как никогда», видимо, передумав певцу. Он говорит, что слова песни птицы насчитывают тысячу лет, а чтобы выучить их, понадобится еще тысяча лет. Это напоминает утверждение о том, что тис может жить до 3000 лет (и, возможно, даже дольше).
Ни разу ты не говорил за бедных и слабых
Когда моховые солдаты лежат в вашей тени
Считать хищение и спрятаться от грома
И поделитесь добычей их рейда
- Тексты "The Yew Tree" (Мошенник - разбойник.)Поля битвы
Песня тис впервые появилась на альбоме Battlefield Band 1984 года под названием «Гимн для простого человека». Возможно, он был написан Брайаном Макниллом, который был одним из основателей группы. Группа играет традиционную шотландскую музыку. Он был создан в 1969 году и с тех пор насчитывал много разных членов.
Группа Battlefield была очень популярна на протяжении многих лет, но в настоящее время ее деятельность кажется спорадической. Его члены и бывшие члены, кажется, в настоящее время концентрируются на сольной карьере.
Пепельная роща
"Роща пепла" - это английская версия валлийской народной песни, известной как Llwyn Onn. В приведенной ниже версии используются слова, которые я выучил в школьном хоре. Это слова первой английской версии песни, которая была опубликована в 1862 году вместе с валлийской версией. Томас Олифант написал английские слова версии 1982 года, а Джон Джонс (также известный как Talhaiarn) - валлийские. Оригинальная версия песни на валлийском языке датируется началом девятнадцатого века и, возможно, даже раньше.
Некоторые из сегодняшних исполнителей используют разные версии английской лирики из тех, которые спеты в видео ниже. Спектакли, которые я слышал, очень хорошие, но я предпочитаю оригинальную версию песни Thomas Oliphant.
В песне 1882 года мужчина возвращается в рощу ясеней, где он впервые встретил своего любимого человека. Он описывает радость встречи с ней тут же, а затем грусть потерять ее, когда она умирает. В последней строке мы узнаем, что «она спит под зеленым газоном у пепельной рощи».
Аранжировка в видео ниже была создана Бенджамином Бриттеном (1913-1976). Певец Иэн Бостридж, английский тенор. Он оперный певец и певец.
Термин «Детские баллады» относится к книге традиционных баллад, собранной и изданной Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом в XIX веке. Его коллекция содержит тексты более 300 песен.
Вишневое дерево Кэрол
Большинство людей, вероятно, думают о "Вишневом дереве" как о рождественской песне, но это также баллада - или, точнее, баллада - в первоначальном смысле этого слова. Баллада была типом народной песни, которая впервые появилась в средневековой Франции. Лирика была в основном в форме повествовательного стихотворения, и мелодия должна была сопровождать танцы.
Колядка с вишневым деревом является одной из детских баллад и имеет давнюю историю. Некоторые исследователи считают, что это относится к пятнадцатому веку. Я слышал некоторые прекрасные исполнения песни. В этой статье я хотел выбрать мелодию, которую всегда использовал, когда пел песню. Элизабет фон Трапп использует эту мелодию в видео ниже.
Лирика основана на людях из Нового Завета Библии. Джозеф и беременная Мария гуляют у вишневого дерева. Мэри просит Джозефа выбрать ей несколько вишен, но он сердито говорит ей, что она должна попросить отца своего ребенка выбрать их. Младенец Иисус говорит изнутри тела Марии и говорит вишневому дереву поклониться. В результате Мария может достичь вишни. Это действие в сочетании с короткой беседой с ребенком позволяет Джозефу осознать, что в беременности Марии и нерожденном ребенке есть что-то особенное.
Некоторые люди могут найти эту историю в Кэрол странной, а также невероятной. Часто необходимо приостановить неверие, чтобы насладиться определенными видами вокальной музыки, а также некоторыми художественными произведениями.
Отца Элизабет фон Трапп звали Вернер. Он был сыном Георга и Агаты фон Трапп. Мария Фон Трапп (вдохновитель реальной жизни для фильма "Звуки музыки") стала мачехой Вернера после смерти Агаты.
История дуба, ясеня и колючей песни
Лирика «Дуб, Ясень и Шип» старше, чем мелодия. Лирика взята из стихотворения Редьярда Киплинга. Puck of Pook's Hill - книга рассказов Киплинга, опубликованная в 1906 году. Истории - это фантазии. Каждая история отделена от следующей поэмой. «Песня дерева» является одним из этих стихов. Книгу можно почитать на веб-сайте Project Gutenberg и на некоторых других общедоступных литературных сайтах.
Питер Беллами (1944-1991) был английским народным певцом, который особенно интересовался традиционными песнями. Он был участником фольклорной группы под названием The Young Tradition, но в итоге ушел, чтобы развивать сольную карьеру. Беллами написал мелодию, соответствующую стихам Киплинга, и изменил название. Слово «колючка» в названии песни, скорее всего, относится к боярышнику. Хотя мелодия относительно современна, она должна была напоминать традиционные.
Киплинг озаглавил это стихотворение «Древо песни», и его можно найти в рассказе «Меч Weland». И сказка, и песня задают настроение и шаблон для всех последующих историй и стихов. Мелодия предназначена для напоминания некоторых из старых вассаилов и ритуальных песен.
- Питер Беллами, через Mainly Norfolk (сайт народной песни, названный в честь первого сольного альбома Беллами)Европейский пепел (Fraxinus excelsior) на фото выше растет в Германии. Вид распространен в Британии.
Дуб, ясень и колючка (песня дерева)
«Дуб, ясень и колючка» - это праздник деревьев и их значение. Он упоминает тис, ольху, бук и вяз в дополнение к трем растениям в названии. Все хвалят, кроме бедного вяза, которого критикуют за то, что он бросает свои конечности людям. Дуб, ясень и шип занимают почетное место в песне.
Лирика включает в себя элементы мифологии и веры в магию. Они включают в себя словоформы из прошлого, вероятно, чтобы усилить иллюзию, что песня древняя. Больше, чем любая другая песня в этой статье, «Дуб, Ясень и Шип» почитают существование деревьев.
У песни есть бойкий ритм. Как говорит Питер Беллами в вышеприведенной цитате, мелодия предназначена для того, чтобы напоминать вам паруса. Парус был напитком из глинтвейна, сидра или эля. Жидкость нагревали с сахаром и специями и затем помещали в большую миску или горшок. Ложка или ковш часто использовались для подачи напитка.
Один из видов парусного спорта заключался в переносе чаши с парусом из дома в дом на Рождество, особенно в двенадцатую ночь (5 января). Путешественники пели песни и предлагали жителям выпить из чаши в надежде получить какой-нибудь подарок.
Любовь к деревьям
Деревья часто красивы и могут вдохновлять во многих отношениях. Им восхищались и использовали люди очень долгое время. Те, что упомянуты в этой статье, распространены в Великобритании и во многих других частях мира, хотя иногда виды определенного рода различны (или различны) в разных странах. Все растения могут быть найдены в различных частях Северной Америки, как те же виды, что и британские, или как родственные виды.
Даже когда деревья, упомянутые в песне, не растут в дикой природе в определенной области, они могут быть выращены как культурные растения. Неудивительно, что любовь к деревьям привела к тому, что они стали важной частью народных песен и музыки в других жанрах.
использованная литература
Факты Каролины Олифант из Шотландского Языкового Центра
Лирика Томаса Олифанта в версии "Роща пепла" от ChoralWiki
Исторические факты о вишневом дереве в основном из Норфолка
Информация о дубе, ясене и колючке в основном из Норфолка
Неприятная информация из Исторической Великобритании