У Морских Шанти была цель
Еще тогда, когда в старину на высоких кораблях моряки пели песни особого характера. Многие из них были каденциями, которые использовались для поддержания постоянного ритма при подъеме парусов, что должно было быть сделано многими людьми, потянувшими за веревки. Если бы они были не синхронизированы друг с другом, было бы очень трудно поднять паруса; они бы просто болтались, свободно и неэффективно.
(Слово для непосвященных; на корабле есть только две веревки: канат колокола и канат ведра. Все остальное - линии, фалы, стоянки и охотники. Охотники - это те гигантские линии, которые вы видите, связывая как современные грузовое судно, они могут быть диаметром до 4 дюймов и более!)
Когда моя мама была подростком, она была очень связана с отделением девочек-скаутов, известных как моряки. Она выучила многие из этих песен, и я вырос с ними.
Это песни, которые принадлежат истории; они были написаны и спеты в течение стольких лет, что оригинальные композиторы давно забыты.
Вот тогда, выбор некоторых из моих любимых.
1. Что мы будем делать с пьяным матросом?
2. катите старую колесницу
3. Уволить Джо
4. Летучий голландец
5. Не забывайте своего старого товарища по кораблю
6. Русалка
7. Столичный корабль
8. Удар Человек
9. Связано с Рио-Гранде
10. Шенандоа
Пьяный моряк
В этой балладоподобной песне стихи обсуждают, как лучше наказать моряка, который появляется в нетрезвом виде. Предлагаемые действия варьируются от смешных до непристойных, в зависимости от версии. Я не сомневаюсь в том, что в то время среди команды моряков с грубыми уговорами было брошено немало стихотворений с рейтингом «х».
Однако рефрен, или хор, показывает намерение поднять паруса. Это выглядит так, в своем первоначальном правописании и контексте:
«Взвесьте, сено, и она поднимается, весит, сено, и поднимается, она поднимается, весит, сено, и она поднимается, Эрл-ложь утром».
В этом смысле написание слова «взвешивать» в том виде, в каком оно записывается при расчете фунтов, аналогично «взвешивающему якору» или подтягиванию якоря, которое, конечно, имеет значительный вес. Точно так же усилия по перемещению массивной парусной ткани в нужное положение имеют большой вес, следовательно, «взвешивая» паруса как бы.
Обратите внимание, что, хотя версия ниже утверждает, что «извлечено из игры, Assasin's Creed 4», сама песня намного превосходит любые текущие авторские права и находится в открытом доступе в течение многих лет. Фактически, это единственная версия, которую я смог найти спетым в правильном темпе, поскольку она использовалась бы при подъеме парусов. Все остальные были слишком быстры.
Что нам делать с пьяным моряком?
Что нам делать с пьяным моряком?
Что нам делать с пьяным моряком?
Рано утром?
Вэй-сено, вверх она поднимается
Вэй-сено, вверх она поднимается
Вэй-сено, вверх она поднимается
Рано утром
Следующие четыре ...
... это песни, с которыми я сталкивался при поиске примеров, хотя это не те песни, с которыми я был ранее знаком. Однако они мне понравились, и поэтому представьте их здесь для вашего удовольствия.
О, мы были бы в порядке, если бы ветер был в наших парусах
Мы были бы в порядке, если бы ветер был в наших парусах
Мы были бы в порядке, если бы ветер был в наших парусах
И мы все будем держаться позади ...
Когда я был маленьким мальчиком
И моя мама сказала мне,
Удаляйся, мы уведем, Джо!
Что если я не поцелую девчонок
Мои губы все заплесневели.
Удаляйся, мы уведем, Джо!
Остерегайтесь летучего голландца
Говорят, что очень похоже на русалку, и обнаружение летучего голландца является предзнаменованием гибели.
Сколько из этих вещей видели старики? Они галлюцинировали от долгих дней, глядя на пустое море и небо? Были ли они «матрицировать» картинки из грозовых облаков?
Или, может быть, они столкнулись с заброшенными кораблями по течению и восприняли их как неудачу.
Поверни этот корабль вокруг меня, парни
Повернись и беги!
Эта буря хочет битвы
И это точно, что были перебиты!
Что за корабль, который там
Мы оставляем ее в шторм?
Она называется Летучий голландец
И это…
Песни тоски и духа товарищества
Многие песни имеют темы потери любимых; или из корабельных дружеских отношений.
Когда они наконец пришли в порт, они, без сомнения, бросили несколько человек в местном пабе, прежде чем отправиться домой, чтобы узнать, ждет ли их настоящая любовь, или, если они уходят на пенсию, возможно, выразили желание сохранить друзей, которых они завели в море.
Вновь дома в целости и сохранности, пусть ревет вода, Джек.
Вновь дома в целости и сохранности, пусть ревет вода, Джек.
Долго мы катались на прокатной магистрали, теперь мы в безопасности на берегу, Джек.
Не забывайте, ваш старый товарищ по кораблю, фалли ралди ралди ржаной глаз!
Финальная пятерка ...
... больше песен, которые я выучил, будучи ребенком или подростком, вплоть до юности. Я люблю их всех.
Для начала остерегайтесь чарующей русалки, потому что она заманивает вас к шкафчику Дейви Джонса на дне моря!
Стоит отметить, что до появления Уолта Диснея в глазах его матери была песня русалки! Интересно, откуда у него идея? (Вещи, которые заставляют вас идти, "Хмммм ...")
Это было утро пятницы, когда мы отправились в плавание
И мы были недалеко от земли
Когда наш капитан, он заметил рыбную русалку
С расческой и стаканом в руке
Капитал Корабль
Это причудливая мелодия, на которую я опирался в детстве, и она всегда щекочет мою смешную кость. Когда я был ребенком, было забавно разыграть его на максимальной громкости, конечно, сводя с ума мою бедную мать!
Столичный корабль для океанского путешествия
Был ли «шлепающийся жалюзи»
Ветер, который не задул ее команду
Или беспокоит капитана
Человек за рулем чувствовал
Презрение к самой дикой суете
То, что это часто появлялось, когда шторм очистился
Что он был в своей койке ниже
Взорвать человека
Это еще один причудливый вид. Его стихи многочисленны и разнообразны, и я видел некоторые, которые определенно стремятся к разнообразию «х-рейтинг».
Этот идеально чистый, так что наслаждайтесь!
Приходите, молодые ребята, которые идут за морем
Для меня, кстати эй, взорвать человека
Теперь, пожалуйста, обратите внимание и слушайте меня
Дай мне немного времени, чтобы взорвать мужчину
Мы связаны для Рио-Гранде
Как и во многих старых морских хижинах, в этом говорится о том, чтобы оставить любимых позади, когда корабль и команда отправляются в море, иногда на месяцы или даже годы.
Якорь взвешивается и паруса у них установлены. Прочь, Рио!
Девушек, которых мы никогда не забудем, мы отправимся в Рио-Гранде.
И прочь, Рио! Высоко далеко, Рио! Девушек, которых мы никогда не забудем, мы отправимся в Рио-Гранде.
Еще два дня, Джонни, еще два дня. Еще два дня, Джонни, еще два дня.
И наконец, Шенандоа
Это мелодия, которая мне всегда нравилась, и это очень навязчивое и какое-то грустное чувство, но все еще имеет очень красивую мелодию. Я включил две версии здесь.
Первый - это соло а капелле, и мне стало жалко певца и условия, в которых он выступал. (На самом деле он упоминает об этом сам после окончания песни.) Сама песня заканчивается около отметки 3:11, а баланс - это комментарий и шаг для других произведений. Голос Питера Холленса просто вызывает у меня озноб; это лучшее исполнение, которое я слышал за долгое время.
О, Шенандоа, я очень хочу тебя услышать
Отвернись, ты катишься по реке
О, Шенандоа, я очень хочу тебя услышать
Отвернись, мы связаны
Через широкий Миссури.
Версия 1
Версия 2
Это приносит нам домой
Вернувшись на сушу, соленое море осталось у наших ног у берега, мы можем представить, как скрипят доски корабля и плывут паруса на ветру.
И если мы внимательно выслушаем, мы все еще можем услышать эхо старых таров, поющих свои песни, когда они занимаются своими корабельными делами.