Это песня, которую многие знают, но мало кто знает. Значение «Аллилуйя», популярного музыкального шедевра, возможно, лучше всего понять из его сложной истории.
Эта песня имеет длинную и захватывающую историю позади - та, которая отмечена трагедией, жутко подобающей этому скорбному шедевру. Это была недооцененная работа поэта / автора песен в 80-х годах, и она стала культовой песней легендарного музыканта, который пережил трагическую раннюю смерть. Теперь это одна из самых популярных песен всех времен. Он был адаптирован, переосмыслен и переписан бесчисленное количество раз. Благодаря его эволюции и постоянному переосмыслению значение и значение «Аллилуйя» приобрели еще большую значимость.
Значение песни "Аллилуйя" Леонарда Коэна
На иврите слово аллилуйя означает радоваться восхвалению Бога. Тем не менее, многочисленные библейские ссылки и религиозные символы в песне Коэна приводят не к духовным высотам, а к секуляризму Коэна. Это горькая жалоба на любовь и потерю. Коэн, знаток Священных Писаний, просто использует состояние человека, описанное в Библии, чтобы дать совет разбитым сердцем.
Через образы Коэна, включая ссылки на некоторых самых известных женщин в Библии, мы находим, что слово «аллилуйя» может значить гораздо больше, чем просто его религиозный контекст. «Аллилуйя», - учит нас песня, - это припев, достойный времени празднования, скорби, сожаления, катарсиса и примирения. Песня Коэна рассказывает историю о сломанной любви, о настоящей любви, которую помнят и оплакивают, о вине, покаянии и обретении мира в превратностях разлуки - темы с множеством приложений и измерений.
Сексуальная интерпретация песни
Лирика также намекает на прилив сексуального оргазма. Блеск поэзии и текстов Коэна состоит в том, что ничто никогда не бывает просто на вещи. Эта лирика открыта и оставляет место для многократных интерпретаций. Мы можем найти намеки на сексуальность в таких стихах, как:
Ну, было время, когда вы дали мне знать
что на самом деле происходит ниже
но теперь ты никогда не показываешь это мне
Но помни, когда я переехал в тебя
и святой голубь тоже двигался
и каждый вздох, который мы делали, был аллилуйя
«Ниже» может относиться к сексуальному возбуждению его партнера. Но она, кажется, похолодела и скрывает свои истинные чувства от него. Возможно, он опечален, потому что он чувствует, что отношения сена умерли. Он чувствовал глубокую близость и страсть, когда занимался с ней любовью, но этот источник близости иссяк. Сексуальная интерпретация «Аллилуйя» Коэна зависит от таких строк:
Помнишь, когда я переехал в тебя
и святой голубь тоже двигался
и каждый вздох, который мы делали, был аллилуйя
Иудаизм в песне "Аллилуйя"
"Аллилуйя" была первоначально написана певцом / автором песен Леонардом Коэном и выпущена в 1984 году. Он был музыкантом из Канады, который известен своими богато структурированными, душевными, поэтическими песнями, исследующими глубину отчаяния, сломленной любви и политики - все из которых часто пронизаны религиозными образами, взятыми из его еврейского происхождения. "Аллилуйя" была выпущена на альбоме Various Positions ('84). В относительно недавнем интервью (опубликованном ниже) Коэн вспоминает, что ему сказали, что альбом был недостаточно хорош для американского рынка - и действительно, он никогда не продавался хорошо.
Тематическое содержание песни странным образом соответствует ее истории. Постоянный припев песни «Аллилуйя» ведет слушателя через путешествие боли, радости, страдания и празднования. Это путешествие, которое хорошо знают все народы, но говорит о многом в истории евреев. Некоторые зашли так далеко, что сказали, что эта песня отражает борьбу Коэна с верой и испытания веры, нанесенные еврейскому народу. Однако неизвестно, было ли это намеренно со стороны Коэна. Большинство теоретиков музыки предполагают, что тексты должны быть более открытыми.
Религиозные образы Леонарда Коэна
- Ну, я слышал, что был секретный аккорд
Это Давид играл, и это понравилось Господу - Сбитый с толку король
- Вы видели, как она купалась на крыше
Ее красота и лунный свет свергли тебя
Она привязала тебя к своему кухонному стулу
И она сломала твой трон, и она подстригла твои волосы - Святой голубь
Песня, как ее написал Коэн, богата ссылками на еврейские Писания, включая ссылки на трагические романсы царя Давида и Самсона. Значение песни расплывчато, и многочисленные толкования были получены. Это говорит о испорченной любви и имеет множество религиозных, романтических и психологических аспектов. Его захватывающая дух красота не подлежит сомнению. Лирика Коэна преследует и наполняется плачем, особенно когда он поет:
Но помни, когда я переехал в тебя
И святой голубь тоже двигался
И каждый вздох, который мы рисовали, был Аллилуйя
...
Я сделал все возможное, это было немного
Я не мог чувствовать, поэтому я попытался коснуться
Я сказал правду, я не пришел, чтобы обмануть тебя
И хотя все пошло не так
Я буду стоять перед властелином песни
Ничего на моем языке, кроме Аллилуйя
Леонард Коэн на "Аллилуйя"
Как "Аллилуйя" Леонарда Коэна стала популярной
Песня во многом осталась незамеченной на протяжении многих лет. Единственным исключением был Боб Дилан, которого якобы увлекли песней, и он будет иногда исполнять ее вживую. Тем не менее, прошло почти еще десять лет, прежде чем он собрал большую популярную или критическую аудиторию.
Версия Джона Кейла
До того, как Джефф Бакли записал свою культовую версию, Джона Кейла, известной из Velvet Underground, он услышал трек Коэна во время посещения одного из концертов Коэна в Театре Бикон в Нью-Йорке в 1990 году и был вдохновлен. Песня осталась в его памяти, он не решил записать ее, пока Les Inrockuptibles не попросил его внести свой вклад в I'm Your Fan . Версия песни Кейла сразу заиграла, и вдохновила множество других артистов на запись своих собственных версий.
Леонард Коэн и семья Бакли
Как странное «совпадение» судьбы, у Коэна был друг по имени Тим Бакли - кантри / джаз / народный артист, который добился известности в 60-х и 70-х годах. Тим родил незаконнорожденного ребенка с Мэри Гвиберт, с которой у Бакли вряд ли будет какой-либо контакт. Мэри вышла замуж, и ребенок (позже Джефф Бакли) вырос под именем Скотти Мурхед. Скотти, как и его отец, стал бы музыкантом. Именно этот человек превратил «Аллилуйю» в культовое и прославленное музыкальное произведение, каким оно является сегодня.
Джефф Бакли Играет "Аллилуйя" Леонарда Коэна
Обложка Джеффа Бакли "Аллилуйя"
Джеффа Бакли первоначально звали Скотти, но позже он взял фамилию своего биологического отца и стал известен как Джефф Бакли. С юных лет у Джеффа были признаки многообещающего музыканта - того, кто позже станет гением и будет затемнять своего отца на видном месте.
С самого начала своей музыкальной карьеры Джефф избежал лейблов с музыкальными влияниями, такими как классический рок, фолк, джаз, хардкор-панк и даже пакистанская народная музыка. У него был отчетливый голос, который, как и человек, избегает категоризации. Его карьера началась с игры в кафе во Франции и в других местах, где он устраивал интимные шоу с участием таких артистов, как Боб Дилан, Нина Симон, французские народные песни и индийско-пакистанские стили Нусрата Фатех Али Хана. Он всегда выступал на электрогитаре Les Paul. До сегодняшнего дня мало кто играет так, как Бакли, - играет на электрогитаре с чувствительностью акустического фолк-балладиста и точностью классического игрока на арфе, одетого в симфоническое, чистое, электрическое свечение, преследующее его голос.,
В начале своей карьеры Бакли начал играть «Аллилуйю» Коэна, и его уникальное музыкальное расположение взяло недооцененный шедевр и превратило его в нечто легендарное. Записи его ранних живых выступлений показывают обработку песни, которая, несомненно, как запоминающийся и красивый. В конце концов он записал бы это на своем дебютном альбоме Grace.
К сожалению, Бакли скончался как раз перед выпуском своего второго альбома - прервав карьеру, которая только началась.
Бакли был посмертно признан музыкальным гением, и его обложка «Аллилуйя» Коэна вскоре стала классикой. В 2004 году Rolling Stone объявил кавер Бакли одной из величайших песен, когда-либо записанных [1]. По сей день его версия считается окончательной и послужила источником вдохновения для бесчисленных других исполнений.
Журнал Time написал следующее о том, как Бакли относится к песне:
«Бакли относился к ... песне как крошечной капсуле человечества, используя свой голос, чтобы пробиться между славой и печалью, красотой и болью ... Это одна из великих песен» [2].
Песня привлекла больше внимания после обложки Джеффа Бакли
Прошло еще несколько лет, прежде чем песня приобрела широкую популярность. В конце 2000-х внезапно возник интерес к этой песне, и к 2008 году записи Бакли вышли за рамки платиновых продаж. Его бесчисленное использование в фильмах и телевизионных шоу невозможно перечислить каким-либо основательным образом. Многие другие артисты покрыли песню; переинтерпретировать, адаптировать его, а иногда и добавлять свои собственные стихи.
Художник, укрывший песню "Аллилуйя"
- Руфус Уэйнрайт
- U2
- Брэнди Карлайл
- Имоджен Куча
- Дрезденские куклы
- Сьюзан Бойл
- кд ланг
- Джон Кейл
Это всего лишь несколько художников, которые добавили свои голоса на холст. Его использовали на похоронах и свадьбах, в христианском богослужении и в разгар трагедий. Одним из самых последних его применений было выступление в память о детях, ставших жертвами резни Сэнди Хук в The Voice.
Версия Джона Кейла "Аллилуйя"
Что делает его такой великой песней?
Значение песни так же разнообразно, как и различные каверы, которые существуют. Каждый музыкант дает ему новую субстанцию. Возможно, мы должны поблагодарить Бакли за это. Его выдающийся художественный знак довел песню до точки ее трансцендентности. Это одна из самых ярких работ Коэна. Слово «аллилуйя», учит он нас, - это рефрен, достойный времени празднования, скорби, сожаления, катарсиса и примирения. Оригинальная песня - это история о сломанной любви, о настоящей любви, которую помнят и оплакивают, о вине и покаянии, и о поиске мира в превратностях разлуки - темы с множеством приложений и измерений. Песня, отражающая разнообразную сущность собственной лирики, повидала много жизни и смерти. Именно по этой причине значение Аллилуйя вряд ли скоро уменьшится. После всех трагедий в этом мире вспомните, что пел Коэн:
Я сделал все возможное, это было немного
Я не мог чувствовать, поэтому я попытался коснуться
Я сказал правду, я не пришел, чтобы обмануть тебя
И хотя все пошло не так
Я буду стоять перед властелином песни
Ничего на моем языке, кроме Аллилуйя
использованная литература
- [1] «500 величайших песен всех времен», Rolling Stone
- [2] «Поддержание духа», время